Никого не зови другом - Вильям Шекспир. Ромео и Джульетта (перевод)

Ромео и Джульетта (Перевод Щепкиной-Куперник Т.)

Веронские граждане, родственники и родственницы обеих враждующих фамилий, маски, стража и слуги. Выйти — значит двинуться с места, а быть храбрым — значит стоять крепко; поэтому, если ты выйдешь из себя, то струсишь и убежишь. Собака из дома Капулетти заставит меня стоять крепко; я точно в стену упрусь, отбиваясь от каждого мужчины или девки из этого дома.

Ромео и Джульетта. Перевод Алексея Козлова

Если произведение является переводом, или иным производным произведением , или создано в соавторстве, то срок действия исключительного авторского права истёк для всех авторов оригинала и перевода. Ромео и Джульетта Шекспир; Радлова. Ромео и Джульетта автор Уильям Шекспир , пер. Анна Дмитриевна Радлова.

Уильям Шекспир «Ромео и Джульетта»
РОМЕО И ДЖУЛЬЕТТА
Ромео и Джульетта - Уильям Шекспир (2004)
Ромео и Джульетта. Шекспир
Читать книгу: «Ромео и Джульетта»
Трагедии » Ромео и Джульетта (Перевод А.Радловой) » Акт первый » Сцена III

Romeo and Juliet — трагедия Уильяма Шекспира , рассказывающая о любви юноши и девушки из двух враждующих веронских родов — Монтекки и Капулетти. Сочинение обычно датируется — годами. Более ранняя датировка пьесы возникала в связи с предположением о том, что работа над ней могла быть начата ещё в году, затем отложена и окончена примерно два года спустя.

  • Ромео и Джульетта - Уильям Шекспир читать онлайн бесплатно полную версию книги
  • Читается легко,задумка неплохая,но конец очень стремительный и неинтересный.. Не особо понравился, и даже не сюжетом или героями, а манерой изложения.
  • Праздник покровителя Каталонии Святого Георгия, или Сан-Жорди, который отмечают 23 апреля, словно знаменует собой окончательное прощание с зимой. В этот день - день книг, роз и любви - Святого Георгия чтут не только каталонцы, но и многие другие народы.
  • Для вентиляционных систем различной конфигурации интернет магазин RoomKlimat может предоставить пластиковые воздуховоды - у нас Вы приобретете продукцию высокого качества. Пластиковые воздуховоды для вентиляции.
  • Уильям Шекспир. Ромео и Джульетта
  • Все авторы. Я хочу сказать: чуть что — я огород городить не намерен, сразу схвачусь за меч!
  • Шекспир "Ромео и Джульетта" краткое содержание. О произведении Трагедия «Ромео и Джульетта» Шекспира известна с года.
  • Дети враждующих семейств полюбили друг друга и тайно поженились, но юноша убил родственника возлюбленной и был изгнан.
  • Последние отзывы
  • Запомнить меня.
  • Текст пролога произносил Хор - так в шекспировском театре назывался актер, который перед началом пьесы или одного из актов выходил на сцену и давал пояснения, помогавшие зрителям лучше понять содержание пьесы.
  • Если произведение является переводом, или иным производным произведением , или создано в соавторстве, то срок действия исключительного авторского права истёк для всех авторов оригинала и перевода. Я насчёт того, что если в глазах черно будет от гнева, так мы меч из ножон вытащим [2].
Ромео и Джульетта (Шекспир; Радлова) — Викитека
Уильям Шекспир «Ромео и Джульетта»
читать сокращение ромео и джульетта шекспир | Дзен
Calaméo - РОМЕО И ДЖУЛЬЕТТА
Книга Ромео и Джульетта читать онлайн
Цитаты из книги «Ромео и Джульетта. Перевод Алексея Козлова» Уильяма Шекспира – Литрес

Хорошо, что ты не рыба, а то был бы ты соленой трескою. Скорей, где твой меч? Вон двое монтекковских. Входят приверженцы обоих домов и присоединяются к дерущимся; затем горожане с дубинами и алебардами. Действующие лица Эскал , князь веронский. Граф Парис , молодой человек, родственник князя.

Похожие статьи