Как сделать английскую книжку - Как опубликовать переводную книгу в России - Справочник
![Перевод учебников на английский язык: подробная инструкция. Как опубликовать переводную книгу в России](http://www.unkniga.ru/images/2022/03/ros-knig-r2.jpg)
Перевод учебников на английский язык
Главная » Издательствам » Перевод учебников на английский язык. Если вы автор учебника, который имеет хорошие отзывы и активно раскупается в России, то следующим логичным шагом будет публикация книги за рубежом. Для этого нужно перевести вашу рукопись на иностранный язык.
![Как опубликовать переводную книгу в России - Справочник писателя Как я стала сама издавать книги](https://ridero.ru/blog/wp-content/uploads/2017/04/вк-interview.jpg)
![Переводчик книг: о профессии, сколько зарабатывает, как им стать и какие навыки нужны Как стать успешным автором: беседа с участниками лондонского клуба многоязычных писателей](https://opis-cdn.tinkoffjournal.ru/mercury/interpreter-in-publishing-house-img-01.nqbons.png)
![Как опубликовать перевод художественной книги в России / Хабр Перевод и выход на международный рынок](https://habrastorage.org/webt/zm/ki/3d/zmki3dxpzl3gsvecwaqxjlqru_y.jpeg)
![Рекомендации по оформлению списков литературы References Оформление библиографии](https://shop.infotropic.ru/wa-data/public/shop/products/75/07/775/images/1016/1016.500.png)
![Оформление списка литературы Как самостоятельно издавать книги, которые вам нравятся](https://static.tildacdn.com/tild6436-3533-4662-b661-653536343939/1033332288_0_0_2000_.jpg)
![Оформление библиографии | Siberian Journal of Life Sciences and Agriculture Для чего нужно ISBN ?](http://tehne.com/assets/i/upload/2023/rovinskii-russkie-narodnye-kartinki-kn4-1881-vladimir_Page5.jpg)
![Как самостоятельно издавать книги, которые вам нравятся | garant-artem.ru Рекомендации по оформлению списков литературы в статье (References)](https://static.insales-cdn.com/images/articles/1/7550/2325886/Инсейлс_главная.jpg)
![Перевод и выход на международный рынок - Справочник писателя](https://studresearsh.ru/1podobratSpisokLiteraturi/images/1_49_kakPravilnoOformliatKniguVSpiskeLiteraturi/1_49_kakPravilnoOformliatKniguVSpiskeLiteraturi.png)
![Как издать компьютерную книгу и не сойти с ума / Хабр](http://library.mephi.ru/icb2/glav3.files/image001.png)
![Как издать книгу, сколько это стоит, можно ли заработать на издании книг](https://perevedy.ru/wp-content/themes/perevedy/img/translation_examples/perevod-nositelem5-eng.gif)
![](https://opis-cdn.tinkoffjournal.ru/mercury/self-publishing-31.nq3swsly9qwf.jpg)
![](https://shop.infotropic.ru/wa-data/public/shop/products/09/08/809/images/1062/1062.500.png)
![](http://www.unkniga.ru/images/2022/03/ros-knig-r13.jpg)
Правильное оформление выходных данных, библиографических классификаторов, наличие ISBN и штрих кода для любой книги это хороший тон. Для начинащих. На приведенной иллюстрации обозначены основные элементы выходных сведений и их расположение в книге. Ознакомившись с ними наглядно, дадим определения.
![Как я начала переводить книги](https://pero-print.ru/sites/default/files/images_other/youtube_popup_big.jpg)
![Зачем самому издавать книгу](https://www.liderknig.ru/upload/shop_3/9/1/0/item_91070/item_91070.jpg)
![На книгах много не заработаешь](https://opis-cdn.tinkoffjournal.ru/mercury/business_____izdaniye_knig.p6ecipqg2e8s.jpg)
![Публикации](https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/2/2f/Главлит_Сводный_список_книг,_подлежащих_исключению_из_библиотек_и_книготорговой_сети_Часть_II_Москва_1961.pdf/page1-800px-thumbnail.pdf.jpg)
![Как я стала частью гиг-экономики](http://www.unkniga.ru/images/2022/03/ros-knig-r1.jpg)
![Примеры ББК](https://static.prsa.pl/images/f32976c7-ab06-4fbd-93bc-f1e150f13821.jpg)
![Права переводчика — важно знать](https://opis-cdn.tinkoffjournal.ru/mercury/interpreter-in-publishing-house-03.7jvikz.jpg)
![Особенности авторских прав](https://perevodpravo.ru/uploads/blog/книга2.jpg)
![](https://www.printformula.ru/wp-content/uploads/2019/06/5.png)
![](https://opis-cdn.tinkoffjournal.ru/mercury/self-publishing-03.byg6dihdlghe.jpg)
Предыдущая новость. Переводчик Елена Терещенкова начала кампанию по сбору средств на покупку прав, перевод и русское издание книги американского психолога Линдси Гибсон «Взрослые дети эмоционально незрелых родителей». Это ее первый опыт в роли издателя специализированной переводной литературы, но подошла она к вопросу очень обстоятельно. Мы попросили ее рассказать о своих планах и о том, как устроен этот рынок. Зачем Вам это нужно? Я люблю переводить.
![](https://www.kommersant.uk/uploads/ckeditor/pictures/4343/content_nemetra.jpg)
![](https://pero-print.ru/sites/default/files/styles/large/public/images/portfolio_categories/block-01-06.png?itok=tYm_lCOR)
![](https://www.printformula.ru/wp-content/uploads/2019/06/4.jpg)
![](https://perevedy.ru/wp-content/themes/perevedy/img/service_backgs/hudozhestvenniy-literaturniy-perevod_600.jpg)
![](http://www.unkniga.ru/images/2022/03/ros-knig-t4-big.jpg)
![](https://habrastorage.org/r/w780/webt/ug/jl/oc/ugjlocue9v3gw_h1yabzb3vuces.jpeg)
![](https://pero-print.ru/sites/default/files/styles/large/public/images/portfolio_categories/01-29.png?itok=0PcAtA19)